NEWS Nyusu France

Forum Français sur le groupe de J-POP formé par la Johnny & Associates, appelé ", NEWS ", .

♪Sorties vidéos : Kara + trad Ai Nante!!~♪

    The TV n°43 (11/2013)

    Partagez
    avatar
    Baka usagi
    Admin
    Admin

    Messages : 230
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 20
    Localisation : Moua ah ah ah ah!!!

    The TV n°43 (11/2013)

    Message par Baka usagi le Jeu 16 Jan - 21:54

    Youhou~ Devinez qui s'est éclatée à traduire tout ça? C'est moi~   



    Durant l’événement  qui a eu lieu au Tokyo Dôme le 7 septembre dernier pour célébrer son dixième anniversaire, les NEWS ont interprété pour la première fois une chanson hommage intitulée "Ai Kotoba~ Te wo Hiite. La chanson a été écrite par les quatre membres. Nous allons voir le processus de la création!

    Au début, Tegoshi et Shigue ont créé deux chansons différentes. Non?

    Exact! Au début on avait trois exemplaires de chansons différentes. On a laissé les membres décider qui avait écrit la meilleure et finalement ça a été celle de Tegoshi

    C'est une chanson qui signale notre dixième anniversaire, et tous préfèrent quelque chose de simple. La première chose que j'ai choisi, c'est les accords, ensuite a faire la mélodie et l'écouter. J'ai aussi pensé qui pourrait chanter la mélodie A ou la B... Je l'ai composée pour qu'elle soit facile à chanter pour tout le monde.

    C'est notre chanson de dixième anniversaire, on ne voulait pas que ce soit sur un ton trop difficile.

    Oui, je connais assez bien vos voix, je voulais que ce soit une chanson agréable à chanter.

    Depuis ont écrit tous des paroles pour les parties que Tegoshi a choisi pour nous.

    Cette fois il n'y a pas de rap, la mélodie est courte et c'était difficile d’aligner les mots~

    Le concept était d'écrire les paroles en ayant à l'esprit une fan concrète. On voulait exprimer ceci : "Merci pour ton soutient pendant ces dix ans,  restons ensembles pour toujours, c'est notre proposition pour toi! ♥️  

    Donc nous pensons que ce serait bien s'il y avait beaucoup de symboles et de significations cachées.

    Ah! C'est comme le "Tezutettetotte” qui a surgit, non?

    En fait, il sort directement de la mélodie. Donc j'ai pensé qu'en enlevant le "Te" on obtient "Zutto"

    Pour être exact, on obtient "Zutto-h!"

    Oui! On a aussi laissé un petit "Tsu". Et pour qu'il ne se sente pas seul, j'ai décidé d'en insérer un dans ma partie solo quand je chante "Todoke-h". Petit "Tsu", tu n'est pas seul!

    C'est bien de Massu!

    Ce n'est pas incroyable qu'il y ait aussi quatre "Te"? C'est le staff qui s'en ai rendu compte.

    Le 15 septembre, les images de notre performance en direct ont été émises sur notre page web pendant 24 heures, Il y avait 690.000 Visites! Je suis très heureux!

    Le jour d'avant, je travaillait à la radio. Et quand j'ai terminé à minuit, on l'a vu avec l'équipe.

    Je serais très heureux si les chatons (Quoi?! X) ) Qui n'ont pas pu aller au concert en ont profité!

    S'il vous plaît, acceptez nos sentiments maintenant et pour toujours!

    Phrases Favorites

    La dernière partie écrite par Koyama “Kimi to miru kore kara no mirai wa~” (Le futur que je vois maintenant avec toi). C'est simple et très adéquat pour Koyama. Je veux toujours faire des choses très difficiles et je me suis rendu compte que nos personnalités se voyaient beaucoup dans les paroles. Les parties de Tegoshi sont aussi très directes, mais son différentes de celles de koyama, les siennes sont plus adultes.

    Le chœur écrit par Shigue en utilisant nos symboles de manière intelligente, c'est innovant et surprenant! Ca m'a laissé comme : "incroyable!" Comme on s'y attendait de lui. Cette fois j'ai été très sérieux avec l'enregistrement et j'ai étudié pendant mes jours libres pour donner mon opinion sur le chœur.
    Comme on voulait représenter une seule personne quand on chante la chanson, cette fois on ne dit pas "minna" (tout le monde) mais "Kimi" (toi). C'est comme une conversation, le chanson d'un couple amoureux. J'adore le grand chœur de Shigue, mais je pense que toutes les paroles sont merveilleuses. On les a écrites pendant le tour, quand on était très motivés.
    Massu a dit que le "Tezutettetotte” a surgit de la chanson et il était sûr de lui. Quand on l'écoute, on pense que c'est impressionnant et on le maintient. Shigue a écrit la partie qui inclut les symboles et les numéros. Une fois de plus je me suis dit qu'il pouvait écrire des paroles géniales. Après tout, il est romancier.

    Voilàààààà~   





    Il est chou~   

    Fiancée à Bakanami~   
    avatar
    Keiichou

    Messages : 14
    Date d'inscription : 23/12/2013
    Age : 28
    Localisation : Chez Keii-chan

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Keiichou le Sam 18 Jan - 19:45

    merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ^^
    avatar
    Baka usagi
    Admin
    Admin

    Messages : 230
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 20
    Localisation : Moua ah ah ah ah!!!

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Baka usagi le Sam 18 Jan - 23:29

    J'ten prie~   




    Il est chou~   

    Fiancée à Bakanami~   
    avatar
    Neko Chan
    Team Fuyu no Koneko
    Team Fuyu no Koneko

    Messages : 132
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 25

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Neko Chan le Dim 19 Jan - 19:46

    Merci et super travail !

    Pour ceux qui n'ont pas entendu la chanson elle est dispo là :

    Ai kotoba~ Te wo Hiite

    Aaaaah~ Ca me donne envie de voir leur concert !




                  
    Spoiler:





    Neko desu~
    avatar
    Baka usagi
    Admin
    Admin

    Messages : 230
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 20
    Localisation : Moua ah ah ah ah!!!

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Baka usagi le Dim 19 Jan - 20:09

    Merci~




    Il est chou~   

    Fiancée à Bakanami~   
    avatar
    Manami
    Admin
    Admin

    Messages : 173
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 19
    Localisation : Marseille, France.

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Manami le Dim 19 Jan - 22:33

    Hyaaaaaaaaaa ~ mon petit lapin crétin a encore fait du bon travail ! <3
    Merci beaucoup pour cette magnifique traduction ! <3
    Hihihi <3.




    2009年9月: 4素晴らしい年 彼女...
    2013年7月 : 私は知っていた... JUMPの皆-さん
    2014 年 : 厳しい年
    2015 年 :さようなら、あなた


    " もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて, 帰る場所すら何処にも 無いんだよ " - リン

    Fiancée à BakaUsagi
    avatar
    Baka usagi
    Admin
    Admin

    Messages : 230
    Date d'inscription : 17/11/2013
    Age : 20
    Localisation : Moua ah ah ah ah!!!

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Baka usagi le Lun 20 Jan - 18:07

    Merci merci~ J't'en prie~   




    Il est chou~   

    Fiancée à Bakanami~   

    Contenu sponsorisé

    Re: The TV n°43 (11/2013)

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 18 Nov - 5:41